Sujet :

Ch'ti là Les coulonneux

remi
   Posté le 05-02-2007 à 19:29:32   

Les coulonneux quand is parlent de leurs œufs, les coulonneux is sont toudis joyeux
Les coulonneux les jeunes comme les vieux, les coulonneux ce sont des gins heureux

Diminch’ matin dins min gardin, éd’bonne heure euj’sus là, j’attinds
J’arvient d’Clermont ou d’Survilliers, J’ai m’n’oeuil pointé su’l’pigeonnier
J’voudros qu’min pigeon soit à l’heure, j’ai préparé min constateur
Si j’pouvos faire un bieau tchiot prix, j’in s’rai contint et fier eud’mi

Toute eul’semaine euj’n’arrête point, j’in ai toudis tout plein mes mains
Eum’femme eum’fait que dire ainsi, " j’cros qu’t’as plus quer tes pigeons qu’mi "
Y a min gosse qui jue du clairon, ch’est qu’i peur à mes coulons
Ch’quien qui’n’arrête pas d’aboyer, j’peux vous dire que je suis pas gâté.
Si je compte bin j’in’ai caillé, j’cros qui vont produire euch’t’année
Min tchiot magot au bas d’ma côte, sur’mint qui vont avoir la côte
Quo qu’y a plus bieau qu’mes coulons ? Quo qu’y a plus malin qu’mes coulons ?
Sur mes épaules is sont tout’l’temps, car mes pigeons ch’est mes infants
Quand i’y’a eune expostion, euj’choisis min plus bieau pigeon
Diminch’ matin’n’a qui rouspète, in ravisant les étiquettes
L’journaliste qui prind des photos, et timps un temps i bot un cop
Ch’est formidape d’ête coulonneux, ch’te refrain là j’l’ai fait pour eux
Les coulonneux quand is parlent de leurs œufs, les coulonneux is sont toudis joyeux
Les coulonneux les jeunes comme les vieux, les coulonneux ce sont des gins heureux
Les coulonneux quand is parlent de leurs œufs, les coulonneux is sont toudis joyeux
Les coulonneux les jeunes comme les vieux, les coulonneux ce sont des gins heureux


seb2159
   Posté le 05-02-2007 à 19:34:45   

j ai le disque!!!


Ben
   Posté le 05-02-2007 à 19:42:41   

c'est bizarre ???
CAPUMAN
   Posté le 05-02-2007 à 19:51:23   


seb2159
   Posté le 05-02-2007 à 19:54:13   

Ben a écrit :

c'est bizarre ???


quoi bizare???
Ben
   Posté le 05-02-2007 à 21:48:16   

ouais c'est en chti
seb2159
   Posté le 06-02-2007 à 12:07:13   

c est normal c est pour les chti!!!!!
richard78
   Posté le 06-02-2007 à 12:16:40   

Pas facile à lire le Chti
nono
   Posté le 06-02-2007 à 15:25:38   

C'est inch'traductible!
seb2159
   Posté le 06-02-2007 à 15:27:52   

pas pour moi c est du patoit le langage du nord


nono
   Posté le 06-02-2007 à 17:12:06   

Pas toi, patoit....pas pour moi non plus!
seb2159
   Posté le 06-02-2007 à 17:27:46   


tu conprin pas se con raconte!!
nono
   Posté le 06-02-2007 à 17:59:28   

(En anglais dans le texte );
IF IF!
seb2159
   Posté le 06-02-2007 à 18:06:25   

je sais pas traduire
remi
   Posté le 06-02-2007 à 21:09:19   

ouais ouais ché cha , et l'otes cop j't'as raviser in train chucher
Aymeric
   Posté le 06-02-2007 à 21:42:05   

Mi j'ai tou compris.
ruben
   Posté le 07-02-2007 à 03:33:11   

oups désolé pour moi c'est plus dur
seb2159
   Posté le 07-02-2007 à 12:54:59   

mi aussi j ai tout conpris!!
Ben
   Posté le 07-02-2007 à 13:55:21   

Et ça vous connaissez, c'est sangria gratuite




1.Qu’il est long le chemin
sol
Qui va de Lahitte-Toupière
sol 7
En haut du col d’Aspin
Do
Pour un pauvre berger solitaire
Do
Je mène paître mes moutons
Do 7 Fa
Dans un joli bruit de sonnailles
Do
Et lorsque j’aperçois un jupon
Sol 7 Do
Mon labrit garde mes ouailles.



Refrain :
Do
Et je conduis mon troupeau
Do 7 Fa
Vers les hauts pâturages
Do
Et je trouve un amour nouveau
Sol 7 Do
En traversant chaque village.



2. J’arrive à Artagnan
Et j’y rencontre la comtesse
Qui m’offre noblement
Ses plus beaux quartiers de noblesse.
« Oh ! Vous faites l’amour comme un dieu »
Me dit la châtelaine en délire.
« Oh ! Madame on fait l’amour qu’on peut ! »
Que je lui ai répondu sans rire.

3. J’arrive à Pouyastruc
Et j’y rencontre la meunière
Qui avait trouvé le truc
Pour faire l’amour sans manières.
« Meunier, tu dors » que j’ai pensé
« Pendant que ta femme badine
La tête sur un sac de blé
Et le cul sur un sac de farine. »

4. J’arrive à Orignac
Et j’y rencontre la Zoé,
La fille à Destarac
Gouvernante chez le curé…
Dans la sacristie quel spectacle !
On a joué par dévotion
A mettre dans le tabernacle
Les burettes et le goupillon.

5. J’arrive au pont d’Asté
Et j’y rencontre la margotte
Accroupie comme on fait
Quand on veut « pourguer » les carottes
Elle a compris quand j’ai dit « aïe ! »
Qu’elle s’était trompée de carotte
Et moi je n’ai pas fait de détails,
Car elle n’avait pas de culotte.

6. J’arrive à Payolle
Et j’y rencontre l’hôtelière
De l’hôtel des trois cols,
Aussi belle qu’hospitalière.
Dans chaque chambre avec passion,
On a fait ça à l’improviste
Elle inaugurait sa saison
Et j’étais son premier touriste.

7. J’arrive au col d’Aspin
Les jambes entre parenthèses…
Et j’y retrouve enfin
Ma cabane sous les mélèzes.
Et là, je rêve à d’autres amours
Quand reviendra la transhumance
Quitte à passer par Campan, Bagnères et Vielle-Adour
Et même faire un tour par Plaisance.
seb2159
   Posté le 07-02-2007 à 13:56:48   


richard78
   Posté le 07-02-2007 à 14:02:06   


CAPUMAN
   Posté le 07-02-2007 à 19:03:24   


Aymeric
   Posté le 08-02-2007 à 11:36:42   

je connais pas
seb2159
   Posté le 08-02-2007 à 11:38:36   

ben maintenant tu connais
Aymeric
   Posté le 08-02-2007 à 11:40:34   

t'es sur??????
seb2159
   Posté le 08-02-2007 à 16:36:50   

il fodrot que tu te revelle mon petiot!!
Aymeric
   Posté le 08-02-2007 à 20:41:43   

dacord fieu
seb2159
   Posté le 10-02-2007 à 21:36:40   

tu tchi dur ou tu tchi mou mais tchi din ltrou
Aymeric
   Posté le 10-02-2007 à 21:54:37   

cha depin
seb2159
   Posté le 10-02-2007 à 22:12:25   


remi
   Posté le 11-02-2007 à 11:55:06   

ouais ouais, bein cha chest sur jsu bein daccour avec ti mais fo nin rire des chti hein ! car intre nous y a rire et rire. Picher sur l'dos del belle mère et dire quel trinspire j'appel pu cha rire .
seb2159
   Posté le 11-02-2007 à 13:42:56   


richard78
   Posté le 12-02-2007 à 16:58:33   

Ca j'ai compris
seb2159
   Posté le 12-02-2007 à 18:10:52   

tas compris chez ben
Aymeric
   Posté le 13-02-2007 à 11:26:12   

remi a écrit :

ouais ouais, bein cha chest sur jsu bein daccour avec ti mais fo nin rire des chti hein ! car intre nous y a rire et rire. Picher sur l'dos del belle mère et dire quel trinspire j'appel pu cha rire .




seb2159
   Posté le 13-02-2007 à 12:19:35   


jp4959
   Posté le 09-12-2009 à 15:33:16   

Quel est l'âge du papa ?
- Ben, j'sais dejà pas sin nom, alors eu s'n'âge...?
jp4959
   Posté le 09-12-2009 à 15:33:36   

Votre enfant, vous l'avez allaité ?
- Nan. J'l'ai eu l'hiver.
jp4959
   Posté le 09-12-2009 à 15:33:55   

J'ai été opérée d'eune hernie.
- De quel côté ?
- Du côté d'LENS.
jp4959
   Posté le 09-12-2009 à 15:34:13   

Vous allez reconnaître l'enfant, Monsieur ?
- Ben... J'in sais rin.... J'l'ai jamais vu.
jp4959
   Posté le 09-12-2009 à 15:34:34   

Vous êtes réglée comment ?
- Toudis par chèque, docteur.
jp4959
   Posté le 09-12-2009 à 15:34:51   

Euch sus enceinte.
- De combien ?
- Ben... seulemin d'min mari...
jp4959
   Posté le 09-12-2009 à 15:35:28   

Une patiente de 26 ans vient d'avoir son 6ème enfant. Le medecin lui demande si elle utilise un moyen de contraception.
- J'aime pas preinde des cachets... In fait : l'coyote impromptu, cha marche bien ?
jp4959
   Posté le 09-12-2009 à 15:35:46   

Madame, qu'est-ce qui vous amène ?
- Ben, ch'bus ???
jp4959
   Posté le 09-12-2009 à 15:36:06   

Vous avez une contraception ?
- Ben.... J'mets parfois deux maronnes
jp4959
   Posté le 09-12-2009 à 15:36:31   

Nom du père ?
- Nanar.
- Nanar comment ?
- ?????....??????????????
- Bon, votre adresse ?
- Ch'est facile, vous sortez su' le rond point, vous prenez l'rue in face, ch'est a droite, l'maison du coin avec le gros quien. C'est juste à côté qu'y a Nanar.
jp4959
   Posté le 09-12-2009 à 15:36:59   

L'interne de garde aux urgences décroche le téléphone. Au bout du fil, un mari affolé :
- Docteur, elle a mal, elle a des contractions horrippes, elle vient d'perdre les eaux, elle a mal, très mal et...
- Calmez-vous Monsieur, vous...
- OUI, mais elle a vraiment très mal, qu'o ché que j'dos faire ?
- Vous gardez votre calme et vous venez !
- Oui, oui d'accord, d'accord....EUH.... J'amène m'femme ???
jp4959
   Posté le 09-12-2009 à 15:37:27   

Madame, je vous donne votre date de césarienne..... Voyons, le 4 septembre, ça vous va ?
- Oui... Euh... et ch' bébé... Je l'aurai le même jour
jp4959
   Posté le 03-01-2010 à 15:32:39   

Esse que vous s'arotent m'dire les quates caractéristiques d'inn' fimme ?
- un : all' donne du lait sin l'traire.
- Deus : all'mouille sins qu'y' pleufe.
- Tros : all' saingne sins s'copé.
- Quate : all'nous cass' les coulles sins y'touché.




Traduction :
Est-ce que vous sauriez me dire les quatres caractéristiques d'une femme ?

- Un : elle donne du lait sans la traire.
- Deux : elle mouille sans qu'il pleuve.
- Trois : elle saigne sans qu'elle se soit coupée.
- Quatre : elle nous casse les couilles sans qu'on n'y touche !
jp4959
   Posté le 03-01-2010 à 15:33:07   

Baptiste rinconte Tifred :

- Tin fai eune tiéte ?
- J'viens lire dins la Vo de ch'Nord, qu'in pouvot attraper un cancer aveuc un portape !
- Ché pas possipe' , mais pourquoi cha t'contrarie autint ?
- Bin, j'viens din acater in aveuc l'argint qu'j'avot mis d'côté in arrétint d'funquer !



Traduction :
Batiste rencontre le petit Fred :
- T'en fait une tête ?
- Je viens de lire dans la Voix du Nord, qu'on pouvait attraper un cancer avec un portable !
- Ce n'est pas possible, mais pourquoi ça te contrarie autant !
- Eh bien, je viens d'en acheter un avec l'argent que j'avais mis de côté en arrêtant de fumer !
jp4959
   Posté le 03-01-2010 à 15:33:47   

Cha va, Theress ?
- Bof ! J'ai interré m'belle-mère el'semaine passée !
- Ah bon ! Quo qu'all' avot ?
- Pas grand cosse ! Chinq caïelles, inne tape, inne gard'robe et pis gramint ed'fouffes !



Traduction :

Thérèse rencontre un camarade.
- Ca va, Thérèse ?
- Bof ! J'ai enterré ma belle-mère la semaine dernière !
- Ah bon ! Qu'est ce qu'elle avait ?
- Pas grand chose ! Cinq chaises, une table, une garde-robe et puis beaucoup de vieux habits !
jp4959
   Posté le 03-01-2010 à 15:34:31   

Autrefos gramint d'hommes i voulotent pas intinde parler d' mariache.
Kmimt cha faisot ?

I pinsotent qu'cha valot pas l' caup d'acater l' pichonnerie pou 20 g d'moules.

Achteure ché femmes sont émincipées.
80 pour cent d'intr'elles sont contre ch'mariache :

I pinsent' que pou 200 grammes d'andoulles, ché pas la peine d'achater ch'pourchiau in' intier !





Traduction :

Autrefois beaucoup d'hommes ne voulaient pas entendre parler de mariage.
Comment cela ce faisait ?
Il pensait que ça ne valait pas le coup d'acheter la poissonnerie pour 20 g de moules !
Maintenant les femmes sont émancipées.
80 pour cent d'entre elles sont contre le mariage.
Elles pensent que pour 200 grammes d'andouilles, ce n'est pas la peine d'acheter le cochon en entier.
jp4959
   Posté le 03-01-2010 à 15:35:30   

Dins in tchio villache ed nous coin, un soir à tape , eune tiote deminte à sin père :

- Papa, pourquoi qu'té toudi tout rouche ?

- Ben tu vô m' file, in n'été, et in mobylette tu prins des coups ed' solel et t' piau elle devint toute rouche.

- A bon ! Mais pôpô, in hiver aussi té tout rouche...

- Ben oui m' fifile, in hiver y fait frô d'su' mobylette, ech' frô et el'vitesse cha t' fait in' pieau toute rouche avec...

Alors ell' mère, excédée, prind el' bouteille de gnole et el' l'tind à s' fille :

- Tiens, passe el' mobylette à tin pèèère !"
Traduction :

Dans un petit village de notre coin, un soir à table, une petite demande à son père :

- Papa, pourquoi que tu es toujours tout rouge ?
- Bon, tu vois ma fille, en été et en mobylette, tu prends des coups de soleil et ta peau devient toute rouge.
- A bon ! mais pôpô, en hiver aussi tu es tout rouge...
- Bien oui ma fille, en hiver il fait froid sur la mobylette, le froid et la vitesse ça te fait une peau toute rouge avec...

Alors la mère, excédée, prend la bouteille de gnole et elle la tend à sa fille :
- Tiens passe la mobylette à ton père !
jp4959
   Posté le 03-01-2010 à 15:36:03   

In buque à l' porte ...

- Bonjour mes gins, vous n'arote pas in séquoi pour ches masons d' artraite ?

- Mémère!, ché pour ti, mets tin mantiau ej vais querre eutte valisse !






Traduction :

On frappe à la porte.

- Bonjour mes gens, vous n'auriez pas un petit quelque chose pour les maisons de retraite ?

- Mémère ! c'est pour toi, mets ton manteau, je vais te chercher ta valise !
jp4959
   Posté le 03-01-2010 à 15:36:31   

Quoqu'y t'arriv' ? In dirot qu'teu t'arrondis !
L'autre d'enchérir : Ché ch'eul bieure !
- Fé attintion jà ti. Teu pourros attrapeu ch'eul' maladie du boulingeu !
- Quoqu'ché cor' eud'cha ?
- Bin! T'as ch'eul'brioche qu'all'infle et ch'eul'baguett' qu'all' ramolie...




Traduction :
- Qu'est-ce qui t'arrive ? on dirait que tu t'arrondis !
- C'est la bière !
- Fais attention à toi. Tu pourrais attraper la maladie du boulanger !
- Qu'est-ce que c'est encore que ça ?
- Eh bien ! Tu as la brioche qui enfle et la baguette qui se ramollit !
Flams
   Posté le 03-01-2010 à 22:00:20