Dernières réponses |
| ce n est pas ce que je voulait dire! plutot pas reconnu!! alors comment ils peuvent se tropper avec du jaune cendré qui est reconnu! |
|
| lorenzo a écrit :
je sui d accord avec toi!! mai le "brun" traduit ou pas n ai pas reconnu!! |
Il n'est peut être pas reconnu mais cela n’empêche pas qu'il peut exister En Norwich par exemple, il n'y a que très peu de couleur et dessin "reconnu", le bleu écaillé n'est pas reconnu par exemple... |
|
| je sui d accord avec toi!! mai le "brun" traduit ou pas n ai pas reconnu!! |
|
| lorenzo a écrit :
alors ils se sont tropper sur la dénomination du gantois dominicain " jaune cendré" pourtant ce site et la bible du gantois!!! |
Même si ce site est très fiable, je pense qu'il s'agit d'une erreur de traduction entre le flamand et le wallon, car ce n'est pas toujours évident de traduire certains termes, surtout dans ce pays où 2 langues se côtoient et s'affrontent ! |
|
| alors ils se sont tropper sur la dénomination du gantois dominicain " jaune cendré" pourtant ce site et la bible du gantois!!! |
|
| le chardon a écrit :
[citation=Eddy]C'est simplement du brun. |
d'accord avec Eddy, c'est du brun :jap:[/citation] c'est sur |
|
| pourtant le " brun" n existe pas chez le gantois! |
|
| Eddy a écrit :
C'est simplement du brun. |
d'accord avec Eddy, c'est du brun |
|
| MOI J AI PENSE A DU KAKI !!! |
|
| C'est simplement du brun. |
|