Dernières réponses |
| dans les années 70 il ont sortie un livre avec une édition en français |
|
| |
| le chardon a écrit :
pour moi qui suis vieux, il me faudrait deux traductrices |
Je pense que tu peux encore trouver 2 nageuses (ou autre sportive) de l'ex Allemagne de l'Est en cas de besoin |
|
| toi être gourmand une le matin et l'autre a la veillé |
|
| pour moi qui suis vieux, il me faudrait deux traductrices |
|
| un bon traducteur c'est un allemand de poche?? c'est possible d' avoir une traductrice ?? |
|
| C'est vrai Eddy avec un bon traducteur 90% est compréhensible |
|
| Belle trouvaille Robert, site très intéressant (surtout pour ceux qui maîtrisent la langue allemande), mais avec le traducteur ça devient compréhensible. |
|
| Pour les allomanophones (germanophones) Un tableau sur les symptômes visibles sur les pigeons et le nom de la maladie s'y rattachant En cliquant sur le nom de la maladie, il y a une explication détaillée de la maladie (symptômes) http://www.chevita.com/de/tauben/symptome/
Edité le 28-08-2013 à 11:51:57 par Robot |
|