Sujet : traduction |
| Posté le 16-11-2015 à 09:00:29
| j'ai acheté des sebright et j'ai pas la traduction, qqun pourrais me dire ce que le juge veut dire? Merci |
|
| Posté le 16-11-2015 à 11:59:17
| Et avec google traduction ça marche pas ??? |
|
| Posté le 16-11-2015 à 14:52:56
| En gros tu as acheté 1 92 et 2 93 |
|
| Posté le 16-11-2015 à 15:01:32
| Non plus sairieusement j'ai un peu de mal à lire, mais sur les cartes suivantes: 11207: points positifs: figure, tenue (après je n'arrive pas à lire) Défaut: trop foncé au niveau de la tête. 11175: points positifs très bonne tenue des ailes, qualité des plumes, yeux Souhait: meilleure tenue du sujet, plus propre au niveau de l'argenture et un souhait sur la crête. 1193: points positifs: très bonne figure, tenue, qualité de plume couleur argentée, tête et tenue des ailes. Souhait ( je n'arrive pas à lire trop petit) |
|
| Posté le 16-11-2015 à 17:35:49
| merci titi |
|
| Posté le 17-11-2015 à 14:27:36
| 11193 plumage de couverture plus serré ,cuisses plus développé |
|
| Posté le 17-11-2015 à 19:22:59
| ça va etre joli quand tu vas rentrer cette variété dans le Triga .. ça a la meme taille .. |
|
| Posté le 17-11-2015 à 20:00:08
| n'exagere pas patrick mdr merci guy |
|
| Posté le 18-11-2015 à 23:12:42
| C'est bien jolie race la sebright, fais pété les photos |
|
| Posté le 01-12-2015 à 22:54:39
| patrick a écrit :
ça va etre joli quand tu vas rentrer cette variété dans le Triga .. ça a la meme taille .. |
Attention si tu ne le fais pas, je risque de le faire |
|
| Posté le 06-12-2015 à 19:38:32
| |
|